威廉·艾因富特微笑起來;“查莉婭小姐,戰友們都說你比男人還爺們兒,實際上你還是很有女人味兒的。”
亞莉珊德拉羞紅了臉,沒有說話。
一陣槍聲過後,傳來卡爾的大喊:
“他媽的,這錐形刺刀真是難用,誰身上有鋒利點兒的小刀?你們快過來割肉啊,今晚可算有燒烤大餐吃了!”
“走吧,查莉婭,咱們得扮演好獵手的角色,不能浪費食物,你說對吧。”
亞莉珊德拉·查莉婭諾娃愣在原地,等了半秒才說:
“對,浪費食物是可恥的行為,俺們得把肉都帶走。”
半小時後,第12山地師的營地裡支起了大型烤肉支架,擅長烹飪肉類的炊事班班長庫克中士負責掌握火候。
雖說割來的野豬肉很多,但也不夠整個山地師幾千人分的,與其說這是一場燒烤派對,倒不如說是一場以提升士氣為目的的篝火晚會。
威廉自己沒怎麼吃,把更多的肉留給其他人:
“查莉婭,你的家鄉也經常舉辦燒烤晚宴麼?”
“嗯,對啊,俺可是遊牧民,無肉不歡。”亞莉珊德拉的嘴唇油汪汪的,沾滿了野豬油脂,他吮吸著手指,說道:
“在草原的摔跤大會上,都會有烤全羊當主菜,不過這野豬肉的味道也算不錯,尤其這野豬崽最為鮮嫩。”
卡爾譏諷道:“醜女,你不是說不吃動物幼崽麼?”
“一開始,俺還不忍心下嘴,可這些小崽子實在是太鮮嫩可口了。”
“哈哈哈哈!”卡爾猛灌了一口威士忌,用牙齒撕下一塊裡脊肉,顯得快樂極了。
威廉用力拍向對方的肩膀:“喂,矮胖子,少喝點兒,快給錢!”
卡爾擺出一副無辜迷茫的神情:“什麼錢?”
“好啊,又跟我裝傻充愣是吧?你賭輸了,說好了一枚銀幣。”
“我不記得有這檔子事兒,醜女啊,你給評評理,大明星他爹可是帝國的侯爵,家裡的金銀珠寶堆成山,竟然還惦記我這窮鬼褲兜裡的小錢!貴族可真是貪婪啊!”
亞莉珊德拉笑道:“矮胖子又想賴賬。”
威廉從帳篷裡翻找出一把六弦琴,遞給了卡爾少校:
“銀幣就算了,可你得用其他方式補償,看看大家多高興啊,你彈首曲子助助興唄。”
“行啊,隻要彆找老子要錢就行!”卡爾抹了下油汪汪的嘴唇:“說吧,什麼曲子?”
“隨你的便。”威廉轉過頭,朝著官兵們喊道:“請大家安靜些,卡爾少校要表演節目啦!”
麵對眾人期待的目光,卡爾猶豫片刻,望向天際,
此處的海拔較高,再加上山區的空氣清新,能見度極好,
一輪蒼月顯得極為清晰,璀璨的銀河懸掛在黑色天幕上熠熠生輝。
卡爾·文森一隻手握著琴,另一手打了個響指:
“多好的夜空,我知道該唱什麼了,我家鄉有一首中古民謠,名叫星空下的戀人。”
火焰燃燒木柴,劈裡啪啦響個不停,野豬肉的油脂滴落到木炭上,發出呲呲的誘人聲響,
矮胖的卡爾·文森少校坐在一麵軍鼓上,抱起磨舊的六弦琴,彈唱起來:
“
繁星冰冷,
我的心兒
如同覆蓋灰燼的荒原,
若我未曾,
有過生命,
便能躲進朦朧的夜裡,
悄無聲息,
我問黑夜,
生命有何意義?
無人作答,
微風掠過蘆葦,
伴著蟬鳴,
我親愛的伊利亞小姐,
就站在我的墓碑前啜泣。
”
彈唱最後以輕輕的掃弦結束,
極富磁性的男低音嗓音依舊縈繞在人們心頭,久久不願離去。
先是響起了掌聲,有人吹口哨,大聲喝彩,也有人生了思鄉之情,轉過頭去黯然神傷。
亞莉珊德拉瞪著一雙湛藍的眼睛,驚訝地朝歌手問道:
“俺還以為矮胖子是個俗不可耐,出口成臟的市井小民,想不到竟彈的一手好琴,唱得像專業的男低音美聲家。”
“嘿,這下服氣了吧,醜女!”卡爾朝自己挑起了大拇指,自誇道:
“我在老家可是情歌小王子,追我的女孩子得有一個連兵力。”
“俺喜歡聽,能不能再彈一首?”
“嘿!這他媽……我沒在做夢吧?醜女竟然求我做事了?”
“彆廢話,快彈快唱!”
威廉·艾因富特情商高超,對於情感的嗅覺極為敏銳,察覺到兩人眼神短暫的交彙,他有意撮合兩位朋友,便說道:
“該死,這杜鬆子酒有點兒上頭啊,我去帳篷裡躺一會兒,你們儘情玩兒吧,彆耽擱明天行軍就成。”
轉過天來,山地師官兵們的精神麵貌有了很大改觀,
一方麵是因為昨夜的篝火晚宴放鬆心情,
更重要的是,隨著海拔的降低,呼吸也變得順暢起來,再加上路況的改善,走起來也沒那麼累了。
當天下午,他們路過了一座索蘭人的小山村,原本想要趁機向當地山民購買物資補給,卻發現這裡什麼都沒有,
穀倉裡空蕩蕩的,人口也少得可憐。
村子裡有座聖堂教會的小教堂,已經被燒毀了,廢墟上堆疊著鮮花,有人蹲在一邊哭泣,顯然是有村民被燒死在小教堂裡麵。
村民們顯得惶恐不安,一個個都掩們關窗,躲避這群外國軍人。
村長是個乾癟矮瘦的小老頭兒,對這些外國來的不速之客充滿了防備,
威廉一再表達善意,向村民代表贈送錢幣,這才稍微緩解緊張的氣氛。
亞莉珊德拉察覺出了不對勁兒,朝著村長問道:
“你們村子裡怎麼隻剩老弱病殘?年輕人呢?”
村長舔了舔乾裂的嘴唇,緘口不語。
卡爾沒了耐心,揪著老頭兒的脖領子大喊道;
“你他媽聾了麼?老頭兒!我們師長問你話呢?”
“彆……彆生氣,軍爺……我說就是了,
兩天前,攝政王的人來過,全都帶著刀槍。
一個個都是窮凶極惡的樣子,他們說是有外國人登陸,為了防止人力和物資落入外國侵略者的手裡,要實行堅壁清野的戰略。
說得倒是振振有辭,其實就是趁火打劫啊,
他們將糧食財物劫掠一空,帶走了年輕人,男孩子用來充軍做苦工,至於女孩子嘛,就不敢想了。
大家都很害怕,卻也沒法兒反抗,隻得照做,交出兒女錢糧。
鐵匠鋪的老克裡斯拒絕交出兩個女兒,還拿起自己鍛造的長劍抵抗,然後便被攝政王的人當場槍決,
為了起到威懾作用,老克裡斯的腦袋被掛在旗杆上,還威脅不準我們把旗幟和腦袋放下來,
領頭兒的人說了,若是發現的話,就打斷我們這些老頭兒老太太的腿。”
“有這等事?真是豈有此理!”威廉走過到村廣場一看,怒氣不禁升騰而起。
隻見旗杆上懸掛著索斯卡亞巫毒教的旗幟,
下麵掛著個血淋淋的人頭,頭顱的脖頸上還用線縫著個布條,上麵用黑色顏料寫著幾行小字,
‘異教徒—克裡斯·多雷哈特,鐵匠。
罪行:叛國,串通侵略者,拒絕執行攝政王的命令,持械攻擊護教軍士兵。
依據巫毒教法,特將此惡徒擊斃,首級懸於村廣場,以威懾四方。”
Copyright 2021 樂閱讀tw.27k.net